觀眾反應 Audience Feedback

English below

觀眾的反應主要是愛香港                       文晶瑩

「厚多士」「好多事」的典故來自中港矛盾的地鐵事件。做「愛國愛港厚多士」這件作品無意取笑別人的口音,只是覺得發音不正反而可以開啟許多有趣的想像,作品是一個平台,讓大家討論一下猶如口號的「愛國愛港」是甚麼意思?以前香港人也不用愛英國,為何現在要那麼強調愛中國呢?展覽有39%的觀眾參與創作,吃掉350塊多士,收到292份問卷,他們的反應相當多元:

25%愛香港;
8%既愛中國也愛香港;
7%不愛黨;
4%不愛中國;
3%愛中國其實是愛着數;
只1人愛中國;
17%對命題充滿疑惑,甚麼是愛?愛甚麼?為何要愛?
9%愛吃愛生命愛自己;
4%愛英國、愛台灣、愛世界;
3%愛自由民主;
1%覺得愛不能勉強;
1%覺得自己的愛國定義與官方不同;

答案多元,主調還是愛香港,部分有排他的心態,傾慕民主自由的普世價值,亦有觀眾對香港雨傘運動失敗,社會分裂感到悲哀。

展覽期間接觸了許多觀眾,印象較深的是帶一班大陸同學看展,作品引起同學自己對愛國教育的看法。大陸的同學說愛國洗腦教育,其實就是學歷史、哲學、黨史,去景點參觀,通過學習去傳達一些概念,不是直接洗腦,用獎勵的制度給一些人優越感,去鼓勵某些想法。之後就用考試,必須依照概定的答案去答,要不然考不上大學,這樣子,便沒所謂認同不認同或有甚麼感受。不認同也只會想一想,不會真的說出來。也不會做甚麼,因為會被抓。

大陸的同學說小時候唱愛國的歌,讀書時會矇糊掉愛國和愛黨,以為是同一樣的東西,愛國就要愛黨。入黨其實也不是甚麼一回事,高中之後大家都入,不過是有着數和當公務員的先決條件,學校要他們去背,但他們不會就這樣便認同𥚃面所說的。

水貨客問題令致部分港人有針對大陸旅客的行動,國內同學的家人很擔心他們的安全,同學不擔心,他們認為由港府調控到一個合理的旅客數量便可以解決問題,不用水貨客和市民兩批人自己去爭吵。

另有一位大陸藝術家來觀展,說在大陸一定要先愛黨然後愛國,不然會很麻煩。

其實很高興展覽提供了機會讓大家交流一下看法。觀眾在展覽中樂於創作,但一見到攝錄機說話都變很小心,有白色恐怖的氣氛。這種自我審查,限制言論自由的氣氛正在港漫延。

另一種壓抑是排他的恐佈,可能展品的回應再加上社會氣氛,一些大陸舊生來看這個展覽會覺得不自在,生怕別人知道他她是大陸人。對於學生們有這種感覺,我感到可悲。部分人有排他的想法,我理解。回歸以後,中港接觸日多,大家的價值觀不同,港府政策又偏向中央政府。但為何不能對事不對人?排他其實和普世價值有抵觸,我們到外國也不想被污名化被人排擠被仇恨。

其實香港近年本土意識提高,有其好處,我們不是應當多關心自己身處的地方嗎?但若衍生排外、仇外的心理是不可以接受的,愛本土同時也應該重視和平、理性、包容。從展覽可以看到大部分人不認同血緣(ethnic nationalism)理所當然的國族認同,可能比較接受公民式的國族主義(civic nationalism),強調互相尊重和共識。

其實很少問卷有仇外的看法,大都以嬉笑怒罵的方式去表達。大家弄弄麵包,吃吃笑笑,氣氛也相當輕鬆。因為作品有吃的部分,觀眾平均都會留在展場超過5分鐘,有時會自然地一起討論議題。同場展出另一個社會交往式藝術「食咗我隻居?」,有關房屋問題,結果是「多士」勝出,多三倍人回應。

Audience Feedback: Love Hong Kong Only                  Phoebe Man

When people in Hong Kong want to call someone nosy, they say he or she is “thick toast”. This saying comes from a story in 2014. Some Hong Kong people travelling on MTR wanted to tell a woman with mainland accent who was also in the train not to eat while travelling on MTR. The woman thought they were being nosy and what she said sounded like “thick toast”. This art work “Love China Love Hong Kong Thick Toast” makes reference to this story. There is no intention to make fun of other people’s accents. This kind of improper articulation is good in a way that can open up many interesting associations. Government of China always insists that Hong Kong people should “love China and Love Hong Kong”. This work is a platform to talk about the meaning of “love China and Love Hong Kong”. Hong Kong people did not need to love UK when Hong Kong was a colony, so why do we need to love China now? 39% of the audience participated in the creation of this art work and ate more than 350 pieces of toast. 292 questionnaires were collected. Their reactions to the topic are quite diverse.

25% love Hong Kong;
8% Love China and Hong Kong;
7% Do not love the ruling party;
4% Do not love China;
3% Love China is because it has benefits;
Only 1 person love China;
17% Feeling confused about the topic. What is love? Love what? Why do we need to love China?
9% Love eating love life love oneself;
4% Love UK, love Taiwan and love the world;
3% Love freedom and democracy;
1% Love cannot be forced;
1% Having a different definition of patriotism compared with the official stance.

The answers are different, mainly love Hong Kong. Some of the viewers have exclusive attitudes. Some admire universal values such as democracy and freedom, while some of them felt sad about the failure of the Umbrella Movement and the divisive society.

Many viewers talked to me during the exhibition. The most impressive group was the Mainland students. They told me about their view of patriotism and education in Mainland China. It was a soft brainwash approach which was just studying history, philosophy, history of the ruling party and visiting historical sites. Some concepts are conveyed through education. It is not direct brainwash. A reward system is used to encourage certain lines of thinking and developing a sense of superiority. Examinations are also used to make sure the students followed the thought of the ruling party; if not, they cannot have good results and cannot enter a University. In this case, it is not about what they think and what they feel. If they do not agree, they keep their views to themselves and do not share with others or do anything to convey their different view because of the fear of being arrested.

Mainland students said they sang patriotic songs when they were young. They had mixed feelings of loving China and loving the ruling party. They thought it was the same thing. If one loves the country, one should also love the ruling party. Joining the party is not something special as everyone joins it when in high school because there are benefits and one can go on to be a civil servant. Although the schools wanted them to remember the entire content about loving the ruling party, they do not necessarily agree with all the things the school said.

The problem of smuggling leads some Hong Kong people to treat Mainland travelers badly. There have been several cases of some people kicking the luggage of the suspected smugglers. Relatives of Mainland students are worried about their safety but the students themselves do not think they have safety problems. They think the Hong Kong Government can adjust the number of permitted travelers and problems can be solved. The Hong Kong people and the smugglers do not need to quarrel.

Another Mainland artist who visited the show said you need to love the ruling party first and then the country. If not, there will be trouble.

I was so happy that the show provided an opportunity for the audience to talk about their views. Viewers feel free when making the art works but when being interviewed and recorded by a video camera, they become very careful. This is like self-censorship and voluntarily restriction of freedom of speech. It shows an atmosphere where white terror exists.

Another suppress is the exclusivity. This might be because of the art work and the atmosphere in the society; a mainland student felt uncomfortable when visiting my exhibition. He was afraid people knew he is from Mainland. I felt sad about the student having this feeling. I can understand some Hong Kong people having an attitude of exclusivity. After the handover, China and Hong Kong have come closer but their values are very different and the policies of Hong Kong government always favor the Mainlanders. This has made some Hong Kong people very angry. However, why can’t we just focus on the policy and not the visitors? In fact, exclusive and universal values are in conflict. I guess the Hong Kong people do not want to be stigmatized when visiting foreign countries. If the problem is because of the policy, there is no reason to blame the Mainland visitors.

It is good for raising of the local consciousness. We should be concerned about our city. However, derivative exclusion and xenophobia are not acceptable. Beside love for the city one should also put emphasis on peace, rationality and empathy. According to the exhibition, many people do not agree with ethnic nationalism and take loving the country for granted. They might accept civic nationalism and emphasize mutual respect and consensus.

In fact, there are very few answers of the questionnaires showing xenophobia attitudes. Many viewers were making fun of the topic. They toasted pieces of bread, ate them and shared them with others. The atmosphere was quite relaxed.  The food made the viewers stayed and chatted. They discussed the topic of the exhibition naturally. As compared to another art work “Erosion of Home” which discussed the housing problem, the result is “Love China Love Hong Kong Thick Toast” won! Three times more viewers responded to “Thick Toast”.

這個展覽互動性、參與性較多,較易引起反思。」 “This interactive exhibition engaged the audience. That made it easier to arouse more reflection.” 

 

「互相尊重」” Mutual respect is the most important thing.”

 

「磚頭保障我現在可以追求我的理想,發展我自己喜歡的東西。」

 

敢言的中三同學 」”Outspoken Form 3 student”

 

「”我們可不可以不要時常顧著買樓?」”Can we not always thinking of buying a flat?”

 

「我們的機會多些,你們這一代更艱難。我們要反省我們上一代是否做得不夠好,所以令致現今社會的不足。」”We have more opportunities, your generation is more difficult. We have to reflect on whether our generation is not good and made today is deficiency.”

 

「愛國愛港」好好食 “Love China Love Hong Kong” is delicious.”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s